抵在洗手台挺进撞击bl_国产露脸精彩对白一区_日本一级特黄特色大片免费观看_日本人作爰啪啪全过程

珠寶世界

《詩經(jīng)》里面有關(guān)玉的詩——《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》

發(fā)布時(shí)間:2021-12-22

6136 次瀏覽

今天小編給大家繼續(xù)介紹《詩經(jīng)》里面有關(guān)玉的詩——《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》。這首詩朗朗上口,通俗易懂,所以在民間廣為流傳,這也是高中必讀之古詩之一。

先看原詩:


投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。

匪報(bào)也,永以為好也!


投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。

匪報(bào)也,永以為好也!


投我以木李,報(bào)之以瓊玖。

匪報(bào)也,永以為好也!

這里瓊琚、瓊瑤、瓊玖,都是玉的名字。

image.png

標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)代譯文:

你將木瓜投贈(zèng)我,我拿瓊琚作回報(bào)。

不是為了答謝你,珍重情意永相好!

 

你將木桃投贈(zèng)我,我拿瓊瑤作回報(bào)。

不是為了答謝你,珍重情意永相好!

 

你將木李投贈(zèng)我,我拿瓊玖作回報(bào)。

不是為了答謝你,珍重情意永相好!

image.png


在《詩經(jīng).大雅.抑》里有“投我以桃,報(bào)之以李”一句,來表示人與人之間的禮尚往來,知恩圖報(bào):你送我一筐桃,我還你一筐李。很明顯,“投桃報(bào)李”似乎是注重恩報(bào)之間的等價(jià)交換,互不欠虧。

而《木瓜》里的“投桃報(bào)玉”,很顯然不是等價(jià)交換,玉的價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超過了桃李的價(jià)值,肯定另有情因。所以有“匪報(bào)也,永以為好也!”:不是為了回報(bào)一筐桃李的好處,而是用玉來和你定情終身。這和詩經(jīng)《丘中有麻》里彼留之子,貽我佩玖”遙遙呼應(yīng)。

中國式的愛情,絕不像西方那樣簡單直接明了。中國人的感情表露含蓄、委婉,往往以暗示的手法,借物傳情。所以,中國傳統(tǒng)文化里,最經(jīng)典的愛情表白方式應(yīng)該是:

 

場(chǎng)景:醫(yī)院病房

情景:男子干活累病住院,女子來看望他

事件:男女之間表達(dá)愛情

女子(做心疼狀):身體好點(diǎn)了吧!別起身,這是我給你熬的粥,你先趁熱喝了吧!

男子(做感恩狀):嗯,真好喝,我真希望能天天喝到你熬的粥!

女子(做害羞狀):你要愿意,我天天給你熬粥喝!撐死你!

男子(拿出一只翡翠手鐲):一言為定!這是我媽讓我送給她兒媳的手鐲,我送給當(dāng)做我的粥錢吧,每天一碗粥,預(yù)付三萬六千五百碗……

……

(劇終)


翠鉆坊每日一薦:翠鉆坊·精品翡翠貴妃手鐲,送太太、女朋友最佳選擇!

1640157005895733.png

超值特價(jià)¥35,000

藝術(shù)顧問:徐飛

圖文編輯:子系